You might sometimes hear it said of Mexicans or Spanish-speakers in general that they are lazy or irresponsible or that they tend to be evasive and even untruthful. This is not entirely the case, as a good deal of the fault lies in the language itself and not with Spanish-speaking people, who are the most warm-hearted, friendly, well-intentioned and honest folks on God's green earth.
The source of this misperception or misunderstanding lies, it seems to me in the peculiarities of Spanish speech patterns and verb conjugation, along with what seems to be a natural propensity to be as polite as possible at all times.
For example, instead of saying "You broke the coffee cup" or the cook put too much salt in the soup or that my nephew set the cat on fire and threw it off the top of the building, Spanish language conventions would have us believe that the coffee cup "dropped itself" or the soup was somehow over-salted through no .action on the part of any human being or that spontaneous combustion and the forces of gravity, nothing more, have the responsibility for the unfortunate incident with the cat.
One of these days I will explain what happened with the palaperos who don't work on Sunday, the rather sharp-tongued and impatient lady from Illinois (see, it's not just only the Canadians), and poor, bashful, one-eyed Adrian, who would rather not say anything in place of being misunderstood.
I think if I were interested in the job, I might be able to find full-time work here as an interpreter between the Spanish-deprived campers and the management of the trailer park, but I will say nothing more than that I am thankful that the events of yesterday are now behind us and that all parties, even if not 100% satisfied, are at least making some progress in the area of intercultural understanding and harmonious co-existence.