Xico is a good-sized little town. A lady selling candy in the park estimated the population at about twenty thousand. There are twenty-two neighborhood chapels scattered throughout Xico.
I visited the corn-husk museum where a lady makes little dolls out of corn husks and creates traditional and typical scenes of village life. She led me around and described each of the exhibits. There was a place for donations (a piggy bank), so I put in 20 pesos, or about $1.65. It doesn't sound like much, but I think it was pretty generous under the circumstances.
this might be the smallest of the chapels
puede ser la capilla mas pequena
they make carpets of pine needles and flowers
hacen alfombras de pino y flores
en el myseo de hojas de maiz
at the corn husk museum
mercado publico
creo que el moto no es de ella
this might not be her motorcycle
un cerro grande--aqui no pasan vehiculos pesados, pero carritos si pasan
a steep hill--cars can pass but not large vehicles
Xico es un pequeño pueblo de buen tamaño. Una señora que vende dulces en el parque estimado de la población en unos veinte mil. Hay veintidós capillas barrio dispersos en Xico.
Visité el museo de maíz y cáscara, donde una señora hace muñequitas de hojas de maíz y crea escenas tradicionales y típicas de la vida del pueblo. Ella me llevó alrededor y se describe cada una de las exposiciones. Había un lugar para las donaciones (una alcancía), así que puse en 20 pesos, o alrededor de $ 1.65. No parece mucho, pero creo que fue muy generosa en esas circunstancias.
No comments:
Post a Comment